星期一, 11月 18, 2013

談談西洋經典情歌-Wonderful Tonight


這首歌,大部分有點年紀或是喜愛美國80年代的人都會聽過,不過如果年輕一點的人聽過,可能是方大同的版本比較多。




對我而言,方大同走的路線更為文藝氣質,可這首歌,並不單單只是先生等待妻子裝扮赴會如此簡單而已。這是英國傳奇吉他手Eric Patrick Clapton寫給他的妻子Pattie Boyd,但那之前Pattie Boyd是他的好朋友George Harrison的妻子。

一位是史上最傳奇的吉他手Eric Clapton,一位是最強天團披頭四的吉他手George Harrison,和當時是模特兒的Pattie Boyd,三人複雜的情感可想而知。





Eric Clapton(下稱克萊普頓)英國吉他手、歌手和作曲家。他曾經獲得過19座格萊美獎,是20世紀最成功的音樂家之一,也是史上唯一一位曾三度入主搖滾名人堂的搖滾傳奇人物。同時他也是有史以來最偉大的吉他手之一,2011年在滾石雜誌評選的史上最偉大一百大吉他手中位列第二,在Gibson史上最偉大五十名吉他手評選中位列第四。

克萊普頓出生於倫敦,早年經歷過數個樂隊,在新兵樂團和破壞者樂團(The Yardbirds and the Bluesbreakers)的經歷讓他成為舉世聞名的吉他手,但即使如此,在英國是響叮噹的人物,在美國克萊普頓仍然是沒沒無聞的,之後他組成了奶油樂團(Cream),在美國紅翻天,他精湛的吉他表演技巧迅速的在美國聞名,短短三年時間,奶油樂團就變成了美國知名的天團,銷售了1500萬張唱片並且在歐洲和美國巡迴演出,即使之後因為內外的諸多因素解散了,奶油的地位仍然不減,除了告別專輯大賣以外,在歌迷的呼喚下1993年他們再度合體並且做巡迴演唱。

在那之後,短短的“盲目信仰樂隊”(Blind Faith)讓克萊普頓決定轉向幕後一段時間,1969年搬到了紐約,持續的寫歌,創作,幫人伴奏,此時也出了第一張個人專輯,而在這段期間,他和其他朋友組成了Dynamos樂隊,另一方面,持續的音樂創作和合作讓他和披頭四成員George Harrison關係密切,因而結識了George Harrison的妻子Pattie Boyd並愛上了她。





朋友妻不可戲,克萊普頓熱烈的追求卻遭到Pattie Boyd的拒絕,之後,克萊普頓發行了Dynamos最重要的唱片(Layla and Other Assorted Love Songs),其中歌曲Layla登上了排行榜冠軍。歌曲來源於12世紀阿塞拜疆詩人Nizami Ganjavi的鉅作《萊拉和摩君》(《Layla and Majnun》),講訴一個年輕男子愛上一個美麗的女子,由於他不能娶她而幾乎瘋狂。克萊普頓被這個故事深深感動,他覺得自己和貝蒂就是故事裡的萊拉和摩君。

這時,克萊普頓的名聲事業都很成功,但是在追求Pattie沒有結果的情況下,他染上了毒癮,之後,因為一些因素Pattie Boyd離婚了,1974年,克萊普頓如願和貝蒂交往並戒除毒癮(直到1979年他們才正式結婚,雖然後來又離婚了),然後再度的復出。

1976年9月7日晚上準備赴會前,克萊普頓在等Pattie裝扮的時候,產生了這首經典情歌的靈感。

一般在外面聽到或是唱片收錄的應該是這個版本:



現場演奏版本:


起初聽到這首歌,單純的覺得浪漫,現在時過多年,對於演唱者的心情,又感覺更立體鮮明,也更能理解這首歌所想表達的意境。



Wonderful tonight   Eric Clapton

It's late in the evening
She's wondering what clothes to wear
She puts on her make-up
And brushes her long blonde hair
And then she asks me, "Do I look all right?"
And I say "Yes, you look wonderful tonight"

We go a party
And everyone turns to see
this beautiful lady that's walking around with me
And then she asks me, "Do you feel all right?"
And I say "Yes, I feel wonderful tonight"

I feel wonderful
Because I see the love light in your eyes
And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you

It's time to go home now
And I've got an aching head
So I give her the car keys
And she helps me to bed
And then I tell her as I turn out the light
I say, "My darling, you were wonderful tonight
Oh my darling, you were wonderful tonight"

今晚真美    艾瑞克萊普頓

已是傍晚時分
她心想:該穿哪件衣服好呢?
她略施脂粉
梳了梳金色的長髮
然後問我:「我看起來如何?」
我答道:「你今晚看起來真美!」

我們到了宴會場合
每個人都轉過頭來
盯著這位走在我身旁的美女
然後,她問我:「你覺得還好嗎?」
我回答說:「我今晚覺得好極了!」

我感覺很好
是因為我看到了你眼裡愛的光芒
而且最棒的是
你並不了解我有多麼愛你

是回家的時候了
我的頭有點痛
於是,我把汽車鑰匙交給她
是她送我回家上床休息的
熄燈時,我告訴她
我說:「親愛的,你今晚真美!
    噢,親愛的,你今晚真美!」



Layla

What'll you do when you get lonely
And no one waiting by your side?
You've been running and hiding much too long
You know it's just your foolish pride

當妳寂寞的時候都怎麼辦
而且沒有人等候在妳身旁
妳已經逃避躲藏的太久了
妳知道那只是妳愚蠢的自尊罷了

*Layla, you've got me on my knees
Layla, I'm begging, darling please
Layla, darling won't you ease my worried mind

蕾拉,妳讓我下跪求饒
蕾拉,我求求妳,拜託親愛的
蕾拉,親愛的難道妳不要減輕我的擔心

I tried to give you consolation
When your old man had let you down
Like a fool, I fell in love with you
Turned my whole world upside down(*)

我試著給妳安慰
當妳的老頭子讓妳失望
像個傻瓜似的,我愛上了妳
我的世界被顛覆的亂七八糟

Let's make the best of the situation
Before I finally go insane
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain(*)

讓我們充分利用現在的處境
在我精神錯亂之前
請別說我們永遠找不出方法
而且告訴我全部的愛都是白費




資料來源:
wiki百科相關條目
百度百科相關條目

【推薦】Eric Clapton-Wonderful tonight (1977) & Layla (1970) 
http://swt1984.pixnet.net/blog/post/23643010

西洋流行歌曲英漢對照
http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm








沒有留言: