星期一, 7月 18, 2011

談談西洋經典情歌--Amapola

 


前言:聽一些古典歌曲是我最近幾年養成的習慣,因為很早就接觸網路的關係,在小時候即使我的父親有許多古典樂的唱片,但對於青少年的我而言,新鮮感和有趣程度還是遠遠比不上當時網路上熱門的KOTOKO等動漫歌曲吧,那是個人們努力與網路頻寬與免費空間奮鬥的年代,一直到現在,我才慢慢去發覺一些純粹由金屬,木質機關構成的音樂與人聲的音樂,是多麼的純粹而美好,沒有電子合成音,人聲沒有太多的修飾,你可以聽到演唱者呼氣用力,將自身情感灌注在聲音裡面形成的能量,當然,初音也好,少女時代也好,這個世界上有許多充滿各種元素組成的有趣音樂,但是,偶爾讓耳朵感受一下「純粹」,相信會有不一樣的感受



Amapola (Adaptacion al medio social).jpg  


(色彩鮮豔的罌粟花)


1733916549_9843b10bf8.jpg     


(火紅色的罌粟)


Amapola


罌粟(學名:Papaver somniferum)是罌粟科植物,是製取鴉片的主要原料,同時其提取物也是多種鎮靜劑的來源,如嗎啡、蒂巴因、可待因、罌粟鹼、那可丁。


學名「somniferum」的意思是「催眠」,反映出其具有麻醉性。


雖然絕大多數的人會想到鴉片,但罌粟的種子罌粟籽是重要的食物產品,其中含有對健康有益的油脂,廣泛應用於世界各地的沙拉,麵包,烘焙產品當中,而罌粟花絢爛華美,是一種很有價值的觀賞植物。

因罌粟擁有製作毒品的危險性,卻又有製作藥物及生產罌粟籽的價值,故在世界很多國家被規範化地種植。


image003.jpg  


每到十月底、十一月初,很多英國人在胸前別一朵紅花,這是英國為紀念一戰、二戰,及所有在衛國維和戰爭中的陣亡將士,並為傷殘貧窮退伍軍人及軍眷捐款的一項活動的標誌,在加拿大、美國、英國、法國,更有以罌粟花為標誌的「陣亡將士紀念日」(也有地區是佩帶近似的”虞美人”)。


而Amapola這首歌,是西班牙作曲家Garcia Lacalle在1922(也有人說在1924)年發表的作品,歌詞來源是詩人Luis Roldán
的詩句,之後Albert Gamse寫了英文版歌詞,在1941年這首歌有了第一個錄音唱片版本,並且登上排行榜第一名長達14個星期。


直到今天快要一個世紀,仍然從歌曲中流露出西班牙人單純而強烈的情感。





三大男高音Domingo, Carreras 和 Pavarotti 在1990年的演唱會上合唱版本,一想到Pavarotti已經不在了,就有點感傷




日前來台舉辦過演唱會的Bocelli,演唱會的版本,我特別為了這首歌買了他一張情歌專輯




 (Paul Potts相信大家都知道他,在第一張專輯One Chance裡的版本)


Amapola
(Garcia Lacalle/Luis Roldán/Albert Gamse)



Amapola lindisima amapola
Sera siempre mi alma tuya sola.
罌粟花啊,可愛至極的罌粟花
只有你讓我情有獨鍾

Yo te quiero amada nina mia
Igual que ama la flor la luz del dia.
你是我最醉心的美人
就像花兒心向太陽

Amapola lindisima amapola
No seas tan ingrata y amame,
罌粟花啊,可愛至極的罌粟花
請你別再孤芳自賞

Amapola, amapola
Como puedes tu vivir tan sola.
罌粟花,罌粟花啊
你怎能如此孤傲的活著阿

Yo te quiero amada nina mia
Igual que ama la flor la luz del dia.
你是我最醉心的美人
就像花兒心向太陽

Amapola lindisima amapola
No seas tan ingrata y amame,
罌粟花啊,可愛至極的罌粟花
請你別再孤芳自賞

Amapola, amapola
Como puedes tu vivir tan sola.
罌粟花,罌粟花啊
你怎能如此孤傲的活著阿



這首歌很適合清唱,也考驗唱者功力的歌,背景音樂越是單純,演唱者的歌聲也就越明顯,大多數的版本都是由男生演唱,搭配極簡伴奏的古典樂式唱法,不過在寫這篇文章的時候,另外有找到一個經典歌手NANA的女性爵士版本……我得說我不太喜歡XD,有興趣的人可以自行KEY關鍵字查詢。


Bocelli版本,和Paul Potts的版本都是類似的唱法,但是給人的味道是有些不同的


話說回來,我自己覺得演唱者傳達出來的感情是很重要的,之前去高雄,朋友帶我去一家很知名的PUB聽歌,我們主要是去看一個樂團的現場演唱,男主唱是外籍人士,女主唱是個短髮辣妹,他們曲風多變,從艾薇兒,女神卡卡,到古典情歌,通通都會唱,情歌全場屏息聆聽,舞曲全場HIGH翻,我們一路聽到他們退場。


之後換一個國語的女性雙人組,第一首就是HEBE的主打歌「寂寞寂寞就好」,這首歌也是我相當喜歡的歌,不過這位國語歌的女主唱把這首歌唱的極為平淡,我朋友說「聽起來好像一點也不難過。」我說,「大概她唱的是失戀過後已經不再傷心,但是偶爾會放空的版本吧。」


這首歌給我的感覺,是在描述罌粟花的美,但是是孤單不讓人靠近的冷漠之美,言下之意是「請讓我愛你」,這首歌已經傳唱近百年,那麼,那朵花會不會因為這感人的歌聲而接受愛意呢?我想應該是不會的,而且永遠不會,如此才能一直保有這種憂愁的哀傷情感之美。



資料來源:


WIKI條目:罌粟(中文),Amapola(英文),Amapola(日文)


http://tc.wangchao.net.cn/bt/detail_84433.html


http://www.welwynphotoclub.org.uk/tag/remembrance-day/


http://epochweekly.com/b5/036/3568.htm


1 則留言:

Sonnet Leong 提到...

感動!多謝你作出詳細介紹。